Avaliação e Revisão de Tradução

O VLibras Widget possui uma funcionalidade que permite o usuário avaliar uma tradução como “Gostei” ou “Não gostei”. Esse recurso é habilitado ao fim de cada tradução e pode ser usado clicando no botão Avaliar, que surge no canto inferior direito da janela do widget, e respondendo a pergunta “Gostou da tradução?”, clicando em Sim ou Não.



Além da avaliação, a ferramenta também permite a revisão da tradução. A opção de revisar um texto traduzido aparece sempre após uma avaliação negativa. Ao clicar no botão Sugerir edição, o usuário é levado a uma tela de edição de texto preenchida com a glosa da tradução.



Durante a revisão da glosa, é possível que o editor de texto sugira palavras que estão no dicionário do VLibras para facilitar a visualização dos sinais disponíveis na ferramenta de tradução. Em caso da palavra sugerida for a desejada pelo usuário, basta selecioná-la na lista de palavras que o editor preencherá automaticamente.



Após a correção da glosa, a animação da sugestão de tradução pode ser pré-visualizada clicando no botão Ver em LIBRAS e enviada clicando no botão Enviar Sugestão.